<<< DUA0:[NOTES$LIBRARY]KERMIT.NOTE;1 >>> -< FORUM KERMIT >- ================================================================================ Note 82.0 KERMIT fache avec les é etc,... 16 replies DECUSF::BLET_P "Philippe BLET - SOCOTEC" 22 lines 17-OCT-1989 17:23 -------------------------------------------------------------------------------- Voici mon probleme : Je travaille sur un IBM pc compatible et meme sur une Decstation 200 sous kermit »---> VAX En emulation terminal comme en transfert de fichier le probleme des caracteres style éèçàïîôï zorglub etc, ... ne passent pas because pas la meme table. J'ai essaye un set term eight, set machin chose etc ... pfuuut rien a faire, je sais bien que kermit ---> 7 bit table ascii standard mais quand meme !! Alors voila, si par le meilleur des hasards il y aurait une personne qui aurait deja traite le probleme par un set tzoin tzoin; ou alors une note xx.xx qui aussi traiterait du pbs. Je pourais dire que kermit tout compte fais n'est si mal que ca a mon cher patron ... (vis a vis de smarterm etc,...) Merci par avance de me repondre ================================================================================ Note 82.1 KERMIT fache avec les é etc,... 1 of 16 DECUSF::FAUCONNET_A "Alain,INSERM,Res.SIG Graphique" 8 lines 17-OCT-1989 19:25 -< PC(é) != VMS(é) >- -------------------------------------------------------------------------------- Concernant l'emulation de terminal, peu d'espoir pour l'instant, Kermit PC emule une VT102, donc pas d'accents. Pour ce qui est du transfert, voir les notes 24.* et 51.* de la conference PC. Les maitres a penser de Kermit reflechissent je crois actuellement a un codage machine-independant des caracteres accentues qui serait partie integrante de Kermit. D'ici la il faut se contenter d'utiliser des moulinettes. ================================================================================ Note 82.2 KERMIT fache avec les é etc,... 2 of 16 DECUSF::BOUDINOT_M 19 lines 19-OCT-1989 11:00 -< IBM-PC<>DEC >- -------------------------------------------------------------------------------- -< PC (é) et VMS (é)>- Avec kermit 2.31: Pas de probléme. 1- Coté VMS, il faut être en 8 bits pour la connexion: $ set term/eight 2- Coté PC (kermit 2.3x), il faut: a- Etre en 8 bits: Kermit-ms> set parity none Kermit-ms> set display 8 b- Programmer la traduction des codes DEC<>IBM-PC Kermit-ms> set translation input on pour l'écran: Kermit-ms> set translation input \232 \138 (affichage è) Kermit-ms> set translation input \233 \130 (affichage é) pour le clavier: Kermit-ms> set key \138 \232 (touche è) Kermit-ms> set key \130 \233 (touche é) ...etc. ================================================================================ Note 82.3 KERMIT fache avec les é etc,... 3 of 16 DECUSF::BLET_P "Philippe BLET - SOCOTEC" 573 lines 20-OCT-1989 11:52 -< Oui mais ... >- -------------------------------------------------------------------------------- J'ai essayé de faire un fichier KERMIT.INI (voir ci-dessous) executé par TAKE sous kermit : Emulation du terminal pas de gros problèmes vax <--> pc pour la gestion des caractères éàèç etc,... Quoi que pour les special character set, gruuuuuh !!!!!! Le problème reste lors de transfert d'un fichier du vax vers le pc (vax set ter/eight ok), un fichier qui contient toujours mes éèàçâî etc,... En reception sur le pc les zorglub @%*$ etc,... ne sont pas convertis. Ma version de kermit Ms-Dos est 2.31 du 6 august 88 et celle du vax est 3.1.066 Les bras m'arrivent à auteur des chausettes ... ------------------- Fichier de config coté Ms-Dos ----------------------------- ------------------- transféré par KERMIT pc-->vax ------------------------------- comment *** Passage de la vitesse a 19200 bauds *** set baud 19200 comment *** Le cursor est en mode block *** set terminal cursor-style block comment *** Ecran en mode couleur *** set terminal color 0, 1, 37, 44 comment *** Ecran en reverse vid‚o *** set terminal screen-background reverse comment *** Passage en mode 8 bit *** set display 8-bit comment *** Sans parit‚ *** set parity none comment comment Conversion des caractŠres accentu‚s IBM <---> DEC comment set translation input on set key on comment CaractŠre nø : 20 Repr‚sentation :  set translation input \182 \20 set key \20 \182 comment CaractŠre nø : 21 Repr‚sentation :  set translation input \167 \21 set key \21 \167 comment CaractŠre nø : 128 Repr‚sentation : € set translation input \199 \128 set key \128 \199 comment CaractŠre nø : 129 Repr‚sentation : set translation input \252 \129 set key \129 \252 comment CaractŠre nø : 130 Repr‚sentation : ‚ set translation input \233 \130 set key \130 \233 comment CaractŠre nø : 131 Repr‚sentation : ƒ set translation input \226 \131 set key \131 \226 comment CaractŠre nø : 132 Repr‚sentation : „ set translation input \228 \132 set key \132 \228 comment CaractŠre nø : 133 Repr‚sentation : … set translation input \224 \133 set key \133 \224 comment CaractŠre nø : 134 Repr‚sentation : † set translation input \229 \134 set key \134 \229 comment CaractŠre nø : 135 Repr‚sentation : ‡ set translation input \231 \135 set key \135 \231 comment CaractŠre nø : 136 Repr‚sentation : ˆ set translation input \234 \136 set key \136 \234 comment CaractŠre nø : 137 Repr‚sentation : ‰ set translation input \235 \137 set key \137 \235 comment CaractŠre nø : 138 Repr‚sentation : Š set translation input \232 \138 set key \138 \232 comment CaractŠre nø : 139 Repr‚sentation : ‹ set translation input \239 \139 set key \139 \239 comment CaractŠre nø : 140 Repr‚sentation : Œ set translation input \238 \140 set key \140 \238 comment CaractŠre nø : 141 Repr‚sentation : set translation input \236 \141 set key \141 \236 comment CaractŠre nø : 142 Repr‚sentation : Ž set translation input \196 \142 set key \142 \196 comment CaractŠre nø : 143 Repr‚sentation : set translation input \197 \143 set key \143 \197 comment CaractŠre nø : 144 Repr‚sentation : set translation input \201 \144 set key \144 \201 comment CaractŠre nø : 145 Repr‚sentation : ‘ set translation input \230 \145 set key \145 \230 comment CaractŠre nø : 146 Repr‚sentation : ’ set translation input \215 \146 set key \146 \215 comment CaractŠre nø : 147 Repr‚sentation : “ set translation input \244 \147 set key \147 \244 comment CaractŠre nø : 148 Repr‚sentation : ” set translation input \246 \148 set key \148 \246 comment CaractŠre nø : 149 Repr‚sentation : • set translation input \242 \149 set key \149 \242 comment CaractŠre nø : 150 Repr‚sentation : – set translation input \251 \150 set key \150 \251 comment CaractŠre nø : 151 Repr‚sentation : — set translation input \249 \151 set key \151 \249 comment CaractŠre nø : 152 Repr‚sentation : ˜ set translation input \253 \152 set key \152 \253 comment CaractŠre nø : 153 Repr‚sentation : ™ set translation input \214 \153 set key \153 \214 comment CaractŠre nø : 154 Repr‚sentation : š set translation input \220 \154 set key \154 \220 comment CaractŠre nø : 155 Repr‚sentation : › set translation input \162 \155 set key \155 \162 comment CaractŠre nø : 156 Repr‚sentation : œ set translation input \163 \156 set key \156 \163 comment CaractŠre nø : 157 Repr‚sentation : set translation input \165 \157 set key \157 \165 comment CaractŠre nø : 158 Repr‚sentation : ž comment set translation input \xxx \158 comment set key \158 \www comment CaractŠre nø : 159 Repr‚sentation : Ÿ comment set translation input \xxx \159 set key \159 \www comment CaractŠre nø : 160 Repr‚sentation :   set translation input \225 \160 set key \160 \225 comment CaractŠre nø : 161 Repr‚sentation : ¡ set translation input \237 \161 set key \161 \237 comment CaractŠre nø : 162 Repr‚sentation : ¢ set translation input \243 \162 set key \162 \243 comment CaractŠre nø : 163 Repr‚sentation : £ set translation input \250 \163 set key \163 \250 comment CaractŠre nø : 164 Repr‚sentation : ¤ set translation input \241 \164 set key \164 \241 comment CaractŠre nø : 165 Repr‚sentation : ¥ set translation input \209 \165 set key \165 \209 comment CaractŠre nø : 166 Repr‚sentation : ¦ set translation input \170 \166 set key \166 \170 comment CaractŠre nø : 167 Repr‚sentation : § set translation input \186 \167 set key \167 \186 comment CaractŠre nø : 168 Repr‚sentation : ¨ set translation input \191 \168 set key \168 \191 comment CaractŠre nø : 169 Repr‚sentation : © comment set translation input \xxx \169 comment set key \169 \www comment CaractŠre nø : 170 Repr‚sentation : ª comment set translation input \xxx \170 comment set key \170 \www comment CaractŠre nø : 171 Repr‚sentation : « set translation input \189 \171 set key \171 \189 comment CaractŠre nø : 172 Repr‚sentation : ¬ set translation input \188 \172 set key \172 \188 comment CaractŠre nø : 173 Repr‚sentation : ­ set translation input \161 \173 set key \173 \161 comment CaractŠre nø : 174 Repr‚sentation : ® set translation input \171 \174 set key \174 \171 comment CaractŠre nø : 175 Repr‚sentation : ¯ set translation input \187 \175 set key \175 \187 comment CaractŠre nø : 176 Repr‚sentation : ° comment set translation input \xxx \176 comment set key \176 \www comment CaractŠre nø : 177 Repr‚sentation : ± comment set translation input \xxx \177 comment set key \177 \www comment CaractŠre nø : 178 Repr‚sentation : ² comment set translation input \xxx \178 comment set key \178 \www comment CaractŠre nø : 179 Repr‚sentation : ³ comment set translation input \xxx \179 comment set key \179 \www comment CaractŠre nø : 180 Repr‚sentation : ´ comment set translation input \xxx \180 comment set key \180 \www comment CaractŠre nø : 181 Repr‚sentation : µ comment set translation input \xxx \181 comment set key \181 \www comment CaractŠre nø : 182 Repr‚sentation : ¶ comment set translation input \xxx \182 comment set key \182 \www comment CaractŠre nø : 183 Repr‚sentation : · comment set translation input \xxx \183 comment set key \183 \www comment CaractŠre nø : 184 Repr‚sentation : ¸ comment set translation input \xxx \184 comment set key \184 \www comment CaractŠre nø : 185 Repr‚sentation : ¹ comment set translation input \xxx \185 comment set key \185 \www comment CaractŠre nø : 186 Repr‚sentation : º comment set translation input \xxx \186 comment set key \186 \www comment CaractŠre nø : 187 Repr‚sentation : » comment set translation input \xxx \187 comment set key \187 \www comment CaractŠre nø : 188 Repr‚sentation : ¼ comment set translation input \xxx \188 comment set key \188 \www comment CaractŠre nø : 189 Repr‚sentation : ½ comment set translation input \xxx \189 comment set key \189 \www comment CaractŠre nø : 190 Repr‚sentation : ¾ comment set translation input \xxx \190 comment set key \190 \www comment CaractŠre nø : 191 Repr‚sentation : ¿ comment set translation input \xxx \191 comment set key \191 \www comment CaractŠre nø : 192 Repr‚sentation : À comment set translation input \xxx \192 comment set key \192 \www comment CaractŠre nø : 193 Repr‚sentation : Á comment set translation input \xxx \193 comment set key \193 \www comment CaractŠre nø : 194 Repr‚sentation :  comment set translation input \xxx \194 comment set key \194 \www comment CaractŠre nø : 195 Repr‚sentation : à comment set translation input \xxx \195 comment set key \195 \www comment CaractŠre nø : 196 Repr‚sentation : Ä comment set translation input \xxx \196 comment set key \196 \www comment CaractŠre nø : 197 Repr‚sentation : Å comment set translation input \xxx \197 comment set key \197 \www comment CaractŠre nø : 198 Repr‚sentation : Æ comment set translation input \xxx \198 comment set key \198 \www comment CaractŠre nø : 199 Repr‚sentation : Ç comment set translation input \xxx \199 comment set key \199 \www comment CaractŠre nø : 200 Repr‚sentation : È comment set translation input \xxx \200 comment set key \200 \www comment CaractŠre nø : 201 Repr‚sentation : É comment set translation input \xxx \201 comment set key \201 \www comment CaractŠre nø : 202 Repr‚sentation : Ê comment set translation input \xxx \202 comment set key \202 \www comment CaractŠre nø : 203 Repr‚sentation : Ë comment set translation input \xxx \203 comment set key \203 \www comment CaractŠre nø : 204 Repr‚sentation : Ì comment set translation input \xxx \204 comment set key \204 \www comment CaractŠre nø : 205 Repr‚sentation : Í comment set translation input \xxx \205 comment set key \205 \www comment CaractŠre nø : 206 Repr‚sentation : Î comment set translation input \xxx \206 comment set key \206 \www comment CaractŠre nø : 207 Repr‚sentation : Ï comment set translation input \xxx \207 comment set key \207 \www comment CaractŠre nø : 208 Repr‚sentation : Ð comment set translation input \xxx \208 comment set key \208 \www comment CaractŠre nø : 209 Repr‚sentation : Ñ comment set translation input \xxx \209 comment set key \209 \www comment CaractŠre nø : 210 Repr‚sentation : Ò comment set translation input \xxx \210 comment set key \210 \www comment CaractŠre nø : 211 Repr‚sentation : Ó comment set translation input \xxx \211 comment set key \211 \www comment CaractŠre nø : 212 Repr‚sentation : Ô comment set translation input \xxx \212 comment set key \212 \www comment CaractŠre nø : 213 Repr‚sentation : Õ comment set translation input \xxx \213 comment set key \213 \www comment CaractŠre nø : 214 Repr‚sentation : Ö comment set translation input \xxx \214 comment set key \214 \www comment CaractŠre nø : 215 Repr‚sentation : × comment set translation input \xxx \215 comment set key \215 \www comment CaractŠre nø : 216 Repr‚sentation : Ø comment set translation input \xxx \216 comment set key \216 \www comment CaractŠre nø : 217 Repr‚sentation : Ù comment set translation input \xxx \217 comment set key \217 \www comment CaractŠre nø : 218 Repr‚sentation : Ú comment set translation input \xxx \218 comment set key \218 \www comment CaractŠre nø : 219 Repr‚sentation : Û comment set translation input \xxx \219 comment set key \219 \www comment CaractŠre nø : 220 Repr‚sentation : Ü comment set translation input \xxx \220 comment set key \220 \www comment CaractŠre nø : 221 Repr‚sentation : Ý comment set translation input \xxx \221 comment set key \221 \www comment CaractŠre nø : 222 Repr‚sentation : Þ comment set translation input \xxx \222 comment set key \222 \www comment CaractŠre nø : 223 Repr‚sentation : ß comment set translation input \xxx \223 comment set key \223 \www comment CaractŠre nø : 224 Repr‚sentation : à comment set translation input \xxx \224 comment set key \224 \www comment CaractŠre nø : 225 Repr‚sentation : á set translation input \223 \225 set key \225 \223 comment CaractŠre nø : 226 Repr‚sentation : â comment set translation input \xxx \226 comment set key \226 \www comment CaractŠre nø : 227 Repr‚sentation : ã comment set translation input \xxx \227 comment set key \227 \www comment CaractŠre nø : 228 Repr‚sentation : ä comment set translation input \xxx \228 comment set key \228 \www comment CaractŠre nø : 229 Repr‚sentation : å comment set translation input \xxx \229 comment set key \229 \www comment CaractŠre nø : 230 Repr‚sentation : æ set translation input \181 \230 set key \230 \181 comment CaractŠre nø : 231 Repr‚sentation : ç comment set translation input \xxx \231 comment set key \231 \www comment CaractŠre nø : 232 Repr‚sentation : è comment set translation input \xxx \232 comment set key \232 \www comment CaractŠre nø : 233 Repr‚sentation : é comment set translation input \xxx \233 comment set key \233 \www comment CaractŠre nø : 234 Repr‚sentation : ê comment set translation input \xxx \234 comment set key \234 \www comment CaractŠre nø : 235 Repr‚sentation : ë comment set translation input \xxx \235 comment set key \235 \www comment CaractŠre nø : 236 Repr‚sentation : ì comment set translation input \xxx \236 comment set key \236 \www comment CaractŠre nø : 237 Repr‚sentation : í set translation input \248 \237 set key \237 \248 comment CaractŠre nø : 238 Repr‚sentation : î comment set translation input \xxx \238 comment set key \238 \www comment CaractŠre nø : 239 Repr‚sentation : ï comment set translation input \xxx \239 comment set key \239 \www comment CaractŠre nø : 240 Repr‚sentation : ð comment set translation input \xxx \240 comment set key \240 \www comment CaractŠre nø : 241 Repr‚sentation : ñ set translation input \177 \241 set key \241 \177 comment CaractŠre nø : 242 Repr‚sentation : ò comment set translation input \xxx \242 comment set key \242 \www comment CaractŠre nø : 243 Repr‚sentation : ó comment set translation input \xxx \243 comment set key \243 \www comment CaractŠre nø : 244 Repr‚sentation : ô comment set translation input \xxx \244 comment set key \244 \www comment CaractŠre nø : 245 Repr‚sentation : õ comment set translation input \xxx \245 comment set key \245 \www comment CaractŠre nø : 246 Repr‚sentation : ö comment set translation input \xxx \246 comment set key \246 \www comment CaractŠre nø : 247 Repr‚sentation : ÷ comment set translation input \xxx \247 comment set key \247 \www comment CaractŠre nø : 248 Repr‚sentation : ø set translation input \176 \248 set key \248 \176 comment CaractŠre nø : 249 Repr‚sentation : ù set translation input \183 \249 set key \249 \183 comment CaractŠre nø : 250 Repr‚sentation : ú set translation input \46 \250 set key \250 \46 comment CaractŠre nø : 251 Repr‚sentation : û comment set translation input \xxx \251 comment set key \251 \www comment CaractŠre nø : 252 Repr‚sentation : ü comment set translation input \xxx \252 comment set key \252 \www comment CaractŠre nø : 253 Repr‚sentation : ý set translation input \178 \253 set key \253 \178 comment CaractŠre nø : 254 Repr‚sentation : þ comment set translation input \xxx \254 comment set key \254 \www comment CaractŠre nø : 255 Repr‚sentation : set translation input \12 \255 set key \255 \12 ================================================================================ Note 82.4 KERMIT fache avec les é etc,... 4 of 16 DECUSF::PILKIEWICZ_C "Claude PILKIEWICZ/CREDINTRANS" 12 lines 20-OCT-1989 13:27 -< Il y a tjs des solutions >- -------------------------------------------------------------------------------- Vous avez le classique probleme de la standardisation!?! de l'Ascii. Pour cela, il y a plusieurs solutions: - travailler sous MS-Windows, comme cela vous utiliserez sur vos PC le meme jeu de caractere ISO-Latin 1. - faire des conversions de caracteres. Pour cela vous trouverez des programmes dans la conference PC-51. - travailler en anglais. ( Il est peut -etre possible de faire des conversions par Kermit, mais je ne connais pas les versions recentes. ) ================================================================================ Note 82.5 KERMIT fache avec les é etc,... 5 of 16 DECUSF::BLET_P "Philippe BLET - SOCOTEC" 12 lines 20-OCT-1989 14:35 -< Last New Version Wanted for 0.1000 $ ! >- -------------------------------------------------------------------------------- Oui travaillez sous Ms-Windows bofff ! ... Merci quand meme ! Sinon je pense savoir qu'il y a une nouvelle version de KERMIT sous Ms-Dos voir note 72. version 2.32A du 24/1/89 sous masm I c'est ti qui aurait la nouvelle distrib ? pour me faire une petite copie de cette version ... ================================================================================ Note 82.6 KERMIT fache avec les é etc,... 6 of 16 DECUSF::FOUCHET_F "Francois - OMF" 9 lines 20-OCT-1989 21:19 -< J'ai un bricolo >- -------------------------------------------------------------------------------- J'ai regle ce probleme d'accents dans le transfert de fichiers entre PC et VAX par un bricolo TPU (du style TRANSLATE (CURENT_BUFFER, VAX_CHAR, PC_CHAR)). Il suffit simplement de definir correctement les 2 chaines VAX_CHAR et PC_CHAR. Ca permet meme de convertir grossierement les caracteres graphiques. Si ca vous interresse, je peux en faire une copie sous mon compte. Il est evident que cette technique n'est valable que dans le cas de transfert de fichiers, pas dans le "terminal emulator". ================================================================================ Note 82.7 KERMIT fache avec les é etc,... 7 of 16 DECUSF::MARNET_T "President du SIG Reseaux" 9 lines 23-OCT-1989 09:33 -< A vos routines. >- -------------------------------------------------------------------------------- [.6] Merci pour ta routine, à mettre dans le répertoire VMS: [.5] En ce qui concerne la version 2.32A, elle n'apporte pas d'amélioration en ce qui concerne les caractères accentués. Il faut utiliser les commandes Set display, Set key, Set translation comme décrit précédemment mais elles ne concernent que le mode "CONNECT" (voir doc). Pour les transferts, rien ne semble prévu en interne de kermit. Il faut donc faire intervenir une routine de pré ou post-processing du document. ================================================================================ Note 82.8 KERMIT fache avec les é etc,... 8 of 16 DECUSF::BLET_P "Philippe BLET - SOCOTEC" 6 lines 23-OCT-1989 09:45 -< Au tristesse ! ... >- -------------------------------------------------------------------------------- Je trouve désolant que kermit ne puissent pas convertir les carac. zorglub,alors que lors d'émulation de terminal pas de gros pbs ... Je pense que cela doit intérésser pas mal de gens qui dans le monde Digital <--> PC compatibles doivent transférer des fichiers à moindre frais. Alors à quand cette version de kermit ? ================================================================================ Note 82.9 KERMIT fache avec les é etc,... 9 of 16 DECUSF::FOUCHET_F "Francois - OMF" 1 line 23-OCT-1989 16:04 -< Enjoy >- -------------------------------------------------------------------------------- Le bricolo promis en .6 est sous VMS:DECODE_PC_CHAR.TPU ================================================================================ Note 82.10 KERMIT fache avec les é etc,... 10 of 16 DECUSF::FAUCONNET_A "Alain,INSERM,Res.SIG Graphique" 3 lines 23-OCT-1989 16:07 -< Do it yourself >- -------------------------------------------------------------------------------- Quand on a une bonne idee de feature a rajouter a Kermit, on est vivement invite a ... la developper soi-meme ! C'est l'esprit... Alors... a votre assembleur 8086 ! ================================================================================ Note 82.11 KERMIT fache avec les é etc,... 11 of 16 DECUSF::BLET_P "Philippe BLET - SOCOTEC" 6 lines 23-OCT-1989 17:46 -< The end ... >- -------------------------------------------------------------------------------- Au reply 82.9 un grand M M EEEE RRRR CCCC IIII !! MM MM E R R C II !! M M M EEE RRR C II !! M M E R R C II M M EEEE R R CCCC IIII !! ================================================================================ Note 82.12 KERMIT fache avec les é etc,... 12 of 16 DECUSF::KERMA_G "THOMSON-CSF/Lab. Central de Rech." 18 lines 23-NOV-1989 10:04 -< j'ai un bricolo maison ... >- -------------------------------------------------------------------------------- Merci de ta suggestion Alain, mais CA EXISTE : Nous avons pris un stagiaire d'été de la Fac d'Orsay il y a 2 ou 3 ans et nous lui avons fait intégrer (dans la version de KERMIT d'alors) un flag supplémentaire permettant de traduire les jeux de caractères en entrées/sorties (affichage et transfert). En mode conversion il suffit de faire un SET TRANSCRIBE ON et le miracle s'accomplit. Le seul problème (et oui, il y en a un) est que la version est celle de 1986 ou 1987. La principale limitation est la vitesse max à 9600 Bauds et la non-possibilité de serveur PC. L'avantage est que l'exécutable ne fait que 20Ko. Je peux le transférer sur le serveur graphique si quelqu'un est intéressé. Evidemment nous avons les sources et si un volontaire veut le mettre au goût du jour, pas de problème ... ps: après vérification la version de base est : KERMIT-86 v1.2 et fait 17Ko. Elle fonctionne parfaitement et nous l'utilisons toujours dans des transferts en batch. On l'avait appelée : KERPCVAX ... ================================================================================ Note 82.13 KERMIT fache avec les é etc,... 13 of 16 DECUSF::MARNET_T "President du SIG Reseaux" 4 lines 23-NOV-1989 16:40 -< French connection >- -------------------------------------------------------------------------------- Ce petit bout de code devrait être transmis à Columbia pour l'inclure dans la distrib officielle. Nos chers amis d'outre Atlantique se ferait un plaisir d'en faire une "froggy" feature. (dans une future release!) ================================================================================ Note 82.14 KERMIT fache avec les é etc,... 14 of 16 DECUSF::VIBERT_JF "Dr J-F Vibert, Vice-President" 9 lines 24-NOV-1989 01:01 -< Help yourself >- -------------------------------------------------------------------------------- Detrompe-toi, a Columbia, Frank Da Cruz et Christine Giannone ne font guere que centraliser ce que les autres leur envoit. Mais il ne faut pas compter qu'ils feront quoi que ce soit, sauf s'ils ont un etudiant desouvre un peu francophile. Nous en avons discute avec FdC et CG lors d'une reunion du Club Kermit. Les differents Kermits sont des produits des utilisateurs, apres la premiere version ecrite par Frank, et pas ou peu des produits de CUNY. Neanmoins, ils seront tres heureux de recevoir la version avec ajout de la modif, si elle colle a la derniere version. ================================================================================ Note 82.15 KERMIT fache avec les é etc,... 15 of 16 DECUSF::KERMA_G "THOMSON-CSF/Lab. Central de Rech." 11 lines 24-NOV-1989 15:11 -< OUI mais NON >- -------------------------------------------------------------------------------- Si cela avait été envisageable, nous l'aurions fait, ne serait-ce que pour montrer aux américains que les français aussi font des choses ... Le problème est que c'est une programmation en assembleur et que depuis KERMIT-86 a migré (et grossi de 40Ko) en Kermit-MSDOS, et que le corps du programme est devenu complètement différent. Il faudrait recommencer et pour nous, ce que l'on a nous suffit, d'autant plus que nous avons acquis PACER qui fait cela très bien avec les PC_Mac et les PC_Dos. Si quelqu'un le veut, je peux quand même fournir le produit existant ... ================================================================================ Note 82.16 KERMIT fache avec les é etc,... 16 of 16 DECUSF::DIAKONOFF_N "Responsable programmathèque" 1 line 2-APR-1990 14:59 -< MSKERMIT 3.0 >- --------------------------------------------------------------------------------